外語(yǔ)學(xué)習(xí)應(yīng)從嬰兒聽(tīng)力訓(xùn)練抓起的建議

外語(yǔ)學(xué)習(xí)應(yīng)從嬰兒聽(tīng)力訓(xùn)練抓起的建議

外語(yǔ)學(xué)習(xí)應(yīng)從嬰兒聽(tīng)力訓(xùn)練抓起的建議

新華社倫敦5月11日電:英國(guó)研究人員日前發(fā)現(xiàn),在出生9個(gè)月內(nèi)聽(tīng)外語(yǔ)的嬰兒,上學(xué)或成年后學(xué)習(xí)外語(yǔ)比其他人容易得多。


  英國(guó)布里斯托爾大學(xué)的心理學(xué)家尼娜·卡扎尼娜研究發(fā)現(xiàn),大腦在發(fā)育早期經(jīng)歷一個(gè)“編程”階段,從而決定人們識(shí)別語(yǔ)言中關(guān)鍵語(yǔ)音的能力。

  卡扎尼娜說(shuō),嬰兒在出生時(shí)具有辨別英語(yǔ)、希臘語(yǔ)和漢語(yǔ)等各種語(yǔ)言語(yǔ)音的能力。但如果只讓嬰兒聽(tīng)母語(yǔ),不聽(tīng)外語(yǔ),到9個(gè)月大時(shí),嬰兒只能識(shí)別來(lái)自母語(yǔ)的元音。這樣大腦就會(huì)試圖根據(jù)母語(yǔ)來(lái)搞清楚外語(yǔ)中使用的語(yǔ)音。

  卡扎尼娜認(rèn)為,這對(duì)學(xué)習(xí)母語(yǔ)有益,但對(duì)學(xué)習(xí)外語(yǔ)相當(dāng)不利,因?yàn)榇竽X通常會(huì)通過(guò)母語(yǔ)“過(guò)濾器”對(duì)外語(yǔ)語(yǔ)音加以分類,從而導(dǎo)致錯(cuò)誤理解。這就是為什么與講意大利語(yǔ)和西班牙語(yǔ)的人相比,講英語(yǔ)的入學(xué)法語(yǔ)更費(fèi)力,因?yàn)橹v意大利語(yǔ)和西班牙語(yǔ)的人與講法語(yǔ)的人的母語(yǔ)中有更多相似的語(yǔ)音。