烹飪方法在我這兒

烹飪方法在我這兒

烹飪方法在我這兒

一天,阿凡提想吃羊肝,便到集市上買(mǎi)了一公斤羊肝,提著往家走。一位鄰居看見(jiàn)后問(wèn)他:“阿凡提,您手里提著的是什么?是羊肝嗎?” “是啊,這是一只小羊的肝,我想吃炒羊肝了。”阿凡提回答說(shuō)。 “阿凡提,羊肝的烹飪方法您知道嗎?我來(lái)教您一種炒羊肝的方法吧!”鄰居又羅哩羅嗦地說(shuō)了一通炒羊肝的方法。 阿凡提聽(tīng)完,掏出一張紙,對(duì)那位鄰居說(shuō):“我怕記不住,請(qǐng)您把烹飪方法記在這張紙上吧?!编従幽眠^(guò)紙,把如何烹飪?nèi)珜?xiě)在紙上,交給了阿凡提。 阿凡提一手拿著紙,一手拿著羊肝若有所思地往家走。突然,一只老鷹俯沖下來(lái),把阿凡提手里的羊肝叼走了。阿凡提緊追不舍,可哪能追上飛到天上去的老鷹呢?阿凡提揮舞著手里的那張寫(xiě)有羊肝烹飪方法的紙,望著高高飛去的老鷹喊道:“喂,你別高興得太早了,羊肝的烹飪方法在我這兒,你把羊肝叼走也白搭?!?